第391章 《虚实相生的生命叩问》
《有形同无形》(粤语诗)
文/树科
我哋嘅命仔,睇得到嘅
质量,嘟系脆弱嘅
有限嘅……
我哋唔知嘅,睇唔到嘅
物质,话知佢有冇斤两
更强大……
《树科诗笺》2025.1.3.粤北韶城沙湖畔
《虚实相生的生命叩问》
—— 论树科《有形同无形》的哲学诗学建构
文/阿蛋
在当代诗歌日益陷入语言游戏与形式实验的潮流中,树科的粤语诗《有形同无形》以质朴而深邃的笔触,构建起一座连接日常经验与哲学思辨的桥梁。这首创作于 2025 年 1 月 3 日粤北韶城沙湖畔的作品,看似以粤语方言直白道出生命感悟,实则蕴含着对存在本质的深刻叩问。诗人通过对比 “睇得到嘅” 与 “睇唔到嘅”,将有限与无限、脆弱与强大的辩证关系置于语言的显微镜下,展现出独特的诗学智慧。这种创作取向,既呼应了中国古典诗学 “立象尽意” 的传统,又暗合现代哲学对存在维度的探索,在语言的张力中实现了诗意与哲思的完美交融。
一、粤语方言的诗性转译:在地性语言的哲学突围
《有形同无形》最显着的特征,在于其对粤语方言的创造性运用。“我哋嘅命仔”“嘟系脆弱嘅” 等极具地域特色的表述,打破了现代汉语诗歌惯常的书面语束缚,赋予诗歌鲜活的生命力。粤语作为中国方言中保留古汉语成分最多的语言之一,其独特的词汇与语法结构,为诗歌带来了别样的韵律与质感。例如 “命仔” 一词,相较于普通话中的 “生命”,多了一份亲昵与珍重,如同长辈对晚辈的爱称,暗含着对生命个体的珍视与疼惜。这种口语化的表达,使得诗歌在贴近生活的同时,也完成了对生命本质的哲学思考。
方言入诗并非简单的语言移植,而是诗人对语言表现力的主动探索。在岭南文化研究中,粤语承载着独特的地域文化记忆与情感密码。树科将粤语引入诗歌创作,实则是在构建一种新的诗歌话语体系。这种话语体系既保持了语言的原生性,又通过诗歌的艺术加工,使其升华为具有普遍意义的诗性表达。正如诗人艾青所说:“诗的语言必须是形象的语言”,粤语方言的运用,让抽象的哲学命题变得具象可感,使读者在熟悉的语言环境中,更易产生情感共鸣。
从诗学理论角度看,方言写作突破了 “普通话霸权” 对诗歌创作的限制,拓展了诗歌语言的边界。法国语言学家本维尼斯特曾指出,语言不仅是交流工具,更是认知世界的方式。树科的粤语诗,正是通过独特的语言系统,为读者打开了一扇观察生命、思考存在的新窗口。在这扇窗口中,粤语不再是地域文化的符号,而是成为承载哲学思考的诗性媒介,实现了从方言到诗语的华丽转身。