第286章 国际合作,开拓视野(第3页)
"夏女士,"皮埃尔举杯致意,"你们完美展示了传统与现代的平衡。在法国,我们常犯的错误是把文化遗产关在玻璃柜里,而你们让它活在日常生活中。"
夏澜微笑回应:"茶对我们不是展品,而是生活。就像您手中的葡萄酒,最好的保存方式是饮用和分享。"
接下来的两天,考察团深入体验了青山村的方方面面。他们跟着李婶学做茶点,参与"小小茶农"活动,甚至尝试了简单的茶染工艺。皮埃尔对村里的"老青结对"计划特别感兴趣——年轻人用现代技术推广茶文化,老师傅确保技艺纯正。
"这种代际传承方式非常智慧。"他在座谈会上说,"在法国,很多传统技艺因为找不到传承人而消失。你们解决了这个全球性难题。"
考察结束前的最后一次会议上,皮埃尔提出了合作建议:第一,邀请青山村参加里昂论坛,并设立专门展区;第二,组织法国茶爱好者团来村深度体验;第三,共同开发中法茶文化研学产品。
"还有,"他神秘地补充,"我们想引荐您认识几位瑞士酒店管理专家。他们对将'茶香生活'理念引入阿尔卑斯山区度假村很感兴趣。"
夏澜几乎不敢相信自己的耳朵。这不仅是一次出访邀请,更是打开欧洲市场的钥匙!
送别考察团的那天,阳光格外明媚。皮埃尔在村口与每位村民拥抱告别,用刚学的中文说:"谢谢!很快再见!"
张德福老人送上了精心准备的礼物——一套手工茶具和两包特制"水浸茶"。他费力地用英语说:"this...for you. good tea!"发音虽不标准,但情意真挚。
回村的路上,夏澜的手机不断响起邮件提醒。先是德国一家生态旅游机构询问合作可能,接着是日本茶道协会发来交流邀请。青山村的茶香,正通过网络飘向世界。
当晚的总结会上,村民们兴奋地讨论着国际化的下一步。有人提议开设法语导游培训,有人建议开发符合国际航空运输标准的茶礼盒,还有人想着如何改造民宿接待更多外国游客...
夏澜静静听着,心中感慨万千。一年前,青山村还在为县里的评比担忧;今天,他们已经在规划国际路线。这变化不仅来自机遇的垂青,更源于村民们打开胸怀拥抱世界的勇气。
会议结束后,她独自来到茶山高处。夜色中的青山村宁静安详,点点灯火如同星辰落入凡间。远处,新安装的多语言指示牌在月光下隐约可见;村委会门口,"wele"的横幅随风轻摆。
夏澜翻开随身携带的笔记本,在新的一页写下:"从青山到世界,不是距离的跨越,而是视野的打开。茶香无国界,文化在交流中生生不息..."
她抬头望向星空,仿佛看到不久的将来,不同肤色、不同语言的游客在茶园中穿行,将青山村的故事带到地球的各个角落。而这一切,都始于那个冬日的早晨,一封来自法国的信。
喜欢傻女逆袭:兵哥宠爆空间妻请大家收藏:()傻女逆袭:兵哥宠爆空间妻书海阁小说网更新速度全网最快。