汉字靓仔 作品

第387章 《价值的显隐辨证》

《价值的显隐辩证法》

——论粤语诗《价格同价值》中的经济诗学与存在之思

文/元诗

在当代汉语诗歌的星丛中,粤语写作犹如一颗独特的星辰,以其方言特有的韵律和思维模式,为现代诗学注入了别样的活力。树科的《价格同价值》正是这样一首以粤语为载体的思想性诗作,它通过对"价格"与"价值"这对经济学概念的文学化处理,展开了对现代人生存境遇的深刻反思。这首诗表面平实如市井对话,内里却构筑了一个精妙的辩证结构,将可见与不可见、量化与不可量化、市场逻辑与生命逻辑之间的紧张关系,通过粤语特有的表达方式呈现得淋漓尽致。本文将从语言形式、意象结构、哲学内涵三个维度展开分析,揭示这首短诗如何在小巧的形式中承载厚重的思想重量。

一、粤语诗学的经济修辞学

《价格同价值》首先引人注目的是其语言载体——粤语。这种方言的选择绝非偶然,而是构成诗歌意义的重要组成部分。粤语作为汉语族中保留古汉语元素较多的方言,其语音、词汇和语法系统都与普通话存在显着差异。诗中"我哋"(我们)、"嘟"(都)、"冇"(没有)、"睇"(看)等词汇的使用,不仅赋予诗歌浓厚的地方色彩,更重要的是,这些词汇携带着粤语文化特有的认知方式和情感模式。法国语言学家海然热曾指出:"语言结构决定思维方式",粤语中大量存在的语气词和特有的句法结构,使得表达更倾向于主观化和情感化。这正是树科选择粤语写作的深层动机——用最贴近日常生活的语言形式,探讨最普遍的现代性困境。

诗歌首句"我哋大家嘟睇得到嘅"(我们大家都看得到的)以粤语特有的语气词"嘅"结尾,立即建立起一种亲切的对话氛围。这种口语化的开场白巧妙地消解了"价格与价值"这一哲学命题可能带来的抽象感和距离感,将其置于市井百姓的日常经验之中。德国哲学家伽达默尔在《真理与方法》中强调,理解总是从特定的"前见"出发,而方言正是最本真的"前见"载体。树科通过粤语这一媒介,让经济哲学问题回归到生活世界的土壤中,避免了概念的空泛演绎。

诗歌的经济学修辞同样值得关注。诗人将"油盐酱醋茶"与"钻金银铜铁"并置,构成了一组精妙的市场商品谱系。前者代表日常生活必需品,后者象征奢侈和投资品,二者共同构成了现代市场经济的基本元素。法国社会学家布尔迪厄在《区隔》中指出,不同商品的选择和消费模式体现了社会阶层的差异和品味斗争。树科通过这两类商品的并置,暗示了价格体系如何渗透并塑造着社会结构和人际关系。"你嚟佢往,讨价还价"这一动态场景的描绘,生动再现了市场交换中的人际互动,其中粤语特有的"嚟"(来)"佢"(他)等代词的使用,使得这一场景更具地域特色和生活质感。

诗歌的经济修辞学不仅体现在商品列举上,更表现在对市场逻辑的文学化处理中。"讨价还价"这一行为被赋予了超越经济学的意义,成为现代人存在方式的隐喻。德国哲学家西美尔在《货币哲学》中曾分析,货币经济如何导致人际关系的形式化和理性化。树科通过粤语市井场景的描绘,实际上是在追问:当一切都被价格量化后,人与人之间的关系还剩多少不可量化的真诚?价格与价值的背离,在这里首先通过粤语特有的表达方式获得了文化具体性。

二、显隐二重奏:诗歌意象的辩证结构

《价格同价值》的意象结构呈现出鲜明的辩证特征,形成了可见与不可见、有形与无形的双重变奏。诗歌第一节聚焦于"睇得到"(看得到)的物质世界,第二节则转向"睇得到摸唔到"(看得到摸不到)和"睇唔到感觉到"(看不到感觉得到)的非物质领域。这种结构安排并非随意为之,而是暗合了黑格尔辩证法的正反合逻辑,通过对立面的并置,达到更高层次的综合。