陆坪 作品
第190章 我国封建社会~南北朝时期2(第2页)
周处便到吴郡找寻二陆(大将陆抗的儿子陆机和陆云),没有找到陆机,找到了陆云。把情况都告诉给了他,并说:“我想改过自新,但是少年的大好时光已经虚度,恐怕将来也终无成就。”
陆云说:“古人看重`早上听到了圣贤之道,晚上死掉也不算虚度此生’,而你尚有前途,仍可作一番事业;人患没有立志,不必为美名不扬而担忧。”
周处遂改过自励,最终成为了忠臣孝子。
注释:
1、周处:字子隐,吴郡阳羡(晋名义兴,今江苏宜兴市南)人,仕晋为御史中丞。
2、蛟:古代传说是能发洪水的一种龙。可能是鳄鱼一类动物,被人误认为蛟。
3、邅(zhan沾音)迹虎:刘孝标注引《孔氏志怪》说:“义兴有邪足虎”。邅:本义为“难行貌”,“邪足”和“邅迹”义近,或许都指走路的姿态。《晋书》本传作“白额虎”。
4、暴犯:危害。
5、横:强暴的坏东西。三横:《晋书》作“三害”。
6、或说:劝说。冀:希望。
7、之:指蛟。俱:偕。
8、更:互相。
9、竟:终于。
10、乃:于是。入:一作“自”。吴:吴郡,今江苏东南及上海市。二陆:陆机、陆云,吴大将陆抗的儿子,是当时着名文人。周处找二陆是想向他们学习。