第8章 玄奘万里取真经(第3页)
玄奘此后的十九年,都在翻译佛经。他在长安弘福寺、大慈恩寺设立译场,组织了大批高僧,用「新译」的方法翻译佛经。他翻译的《大般若经》《心经》《瑜伽师地论》等,不仅准确,而且文采斐然。《心经》中的「色即是空,空即是色」,就是他的译笔。
李世民曾劝他还俗做官,玄奘拒绝了:「玄奘守戒,若还俗,无异于鱼离开水。」但他与皇室保持着良好关系,太子李治为他修建了大雁塔,用来存放佛经。他还应李世民的要求,口述了西行经历,由弟子辩机整理成《大唐西域记》,这本书后来成为研究中亚、南亚历史的重要文献。
六、唐僧取经的「历史与传说」
玄奘圆寂于唐高宗麟德元年(公元664年),享年六十五岁。他的遗体安葬在白鹿原,送葬的百姓超过百万人。后来武则天为他迁葬到少陵原,修建了兴教寺,至今仍是佛教圣地。
关于玄奘的传说,最着名的就是《西游记》。书中的唐僧虽然以玄奘为原型,但加入了孙悟空、猪八戒、沙僧等虚构人物,还把取经故事神化成降妖除魔的冒险。比如「三打白骨精」「真假美猴王」等情节,都是吴承恩的艺术创作。但历史上的玄奘,其真实经历比小说更惊心动魄——他没有神通广大的徒弟,只有坚定的信念和不屈的意志。
值得一提的是,玄奘翻译的佛经对中国佛教影响深远。他创立的法相宗(又称唯识宗),强调「万法唯识」,虽然流传时间不长,但对后来的禅宗、净土宗等都有影响。他翻译的《大般若经》是般若思想的集大成者,而《心经》则成为流传最广的佛经之一。
1942年,在南京报恩寺遗址发现了玄奘的顶骨,后被分为多份,分别供奉在南京、西安、台湾等地,甚至远渡日本。这位一千三百多年前的求法僧人,用一生的孤征,架起了中印文化交流的桥梁,也成为了中国文化史上不朽的象征。
从偷渡出境的「违法僧人」到名震中外的「大乘天」,玄奘用十七年时间,完成了一场改变中国佛教史的远征。当他在那烂陀寺的讲坛上宣讲大乘教义时,当他在大雁塔下翻译佛经时,或许不会想到,自己的故事将被后世演绎成神话,而那些从印度带回的经卷,将成为中华文明宝库中璀璨的明珠。他的取经之路,不仅是寻找佛法的旅程,更是一场对信仰的终极实践——在万里荒漠与崇山峻岭之间,丈量出人类精神能够抵达的最远边界。