第102章 夫子犹能畏后生,丈夫岂可轻年少?(第2页)
叶天现在也直接提笔写诗。</p>
《上沈远</p>
大鹏一日同风起,扶摇直上九万里。</p>
假令风歇时下来,犹能簸却沧溟水。</p>
时人见我恒殊调,闻余大言皆冷笑。</p>
夫子犹能畏后生,丈夫岂可轻年少。》</p>
这首诗原为李白的《上李邕》,只是在这里被他改成了沈远的名字,还有就是这里的“上”不是上下的意思,而是“呈上”,这也是他刚才说这首诗送给沈远的原因。</p>
除了名字。</p>
他在内容上也做了两处更改。</p>
原文最后一句为“宣父犹能畏后生,丈夫未可轻年少”,其中“宣父”被他改成了“夫子”,“为可”被他改成了“岂可”。</p>
对现代人来说。</p>
许多人都知道“宣父”指的是孔子。</p>
可却没多少人知道。</p>
这个称呼是唐太宗贞观十一年诏尊孔子为“宣父”后才出现。</p>
大乾连唐朝都没出现,自然也就没有“宣父”这个称呼。</p>
不过“夫子”也一样。</p>
尽管夫子在古代的意思是对年长而学问好的人的尊称,但同样它也特指“孔子”</p>
因此这首诗翻译过来就是:</p>
大鹏总有一天会和风飞起,直上九天云外。</p>
如果在风歇时停下来,其力量之大犹能将沧海之水簸干。</p>
世人见我老是唱高调,听到我的豪言壮语皆冷笑不已。</p>
可孔夫子都说过“后生可畏”,你们又岂能轻视少年人?</p>
……</p>
当然。</p>
也就是自己现在姓叶,如果自己姓萧的话,还用什么诗词,直接“三十年河东,三十年河西,莫欺少年穷!”</p>
不过真要说起来,自己的台词好像比姓萧的更厉害:我为天帝,当镇压世间一切敌!</p>
“好诗,不愧是大乾第一才子,随手所写的诗词都如此惊艳。”</p>
“夫子犹能畏后生,丈夫岂可轻年少!叶兄说的太对了,我等虽然年轻,但未来前途广阔,岂能被某些老糊涂轻视!”</p>
“沈大人,您还是快点回去吧,别在这里丢人现眼了,除非您觉得自己比孔圣人都厉害。”</p>